← de regreso a Poesía

No Meio do Caminho (En medio del camino)

Carlos Drummond de Andrade

en Revista de Antropofagia núm. 3, julio de 1928

Traducción al español mía.

No meio do caminho tinha uma pedra

tinha uma pedra no meio do caminho

tinha uma pedra

no meio do caminho tinha uma pedra.


Nunca me esquecerei desse acontecimento

na vida de minhas retinas tão fatigadas.

Nunca me esquecerei que no meio do caminho

tinha uma pedra

tinha uma pedra no meio do caminho

no meio do caminho tinha uma pedra.

En medio del camino había una piedra

había una piedra en medio del camino

había una piedra

en medio del camino había una piedra.


Nunca me olvidaré de ese acontecimiento

en la vida de mis retinas tan fatigadas.

Nunca me olvidaré que en medio del camino

había una piedra

había una piedra en medio del camino

en medio del camino había una piedra.

Notas

Véase también "Carlos Drummond de Andrade y la fábula de la piedra" de Rodolfo Mata. Publicado en "La Jornada Semanal", suplemento cultural de La Jornada, no. 268, México, 23 de abril de 2000, p. 6.